標題:

BEAMING AUDIO,請幫我英文翻中文!

發問:

This 60-watt tabletop system,complete with subwoofer,plays Internet radio stations or streams audio files straight from your PC via Wi-Fi,even music purchased from Napster or Yahoo. Roku SoundBridge Radio $400;rokulabs.com 生活科技課程要用到的東西。 謝謝。 更新: 麻煩連這東西也翻一下→BEAMING AUDIO 謝謝

最佳解答:

這個60瓦的桌上系統, 配備著次級的低音喇叭, 可直接從你的個人電腦經由 Wi-Fi來接收放送網路廣播電台或流動聲音檔, 甚至是從Napstr或Yahoo買來的音樂.Roku SoundBridge(這些字應該是某個廠牌名稱吧) 收音機, 美金400;rokulabs.com(網站名)BEAMING AUDIO 聲音節目播放

其他解答:

BEAMING AUDIO=燦爛的音訊 應該... 名為惡魔 可他不是惡魔 他是名符其實的夢饜**|||||subwoofer: 重低音 2006-06-18 19:39:46 補充: streams audio files :串流聲音檔|||||嗯...翻的完全一樣就別貼兩次了吧...|||||這60 瓦特桌面系統,有subwoofer 完成,演奏網際網路廣播電台或者溪聲頻文件直 從你PC 透過真棒英尺中,即使,音樂從Napster公司或者雅虎那裡購買。 Roku SoundBridge收音機400 美元; rokulabs.com 2006-02-19 10:33:42 補充: 發聲頻 2006-02-19 10:34:03 補充: BEAMING AUDIO08BB6EBEAAF52C0C
arrow
arrow

    李成齊靴帝虜午塵 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()